Sunday, 12 March 2017

I am the seeker, I the sought, I guide my own self

21.1   I am the seeker, I the sought, I guide my own self
          When Light flashes within, no use to look for Preachers

21.2   Others do watch us more keenly, than we can ourselves

          This is why, to purify within myself,  I look for accusers

21.3    Heart's cravings are satiated, with one earnest listener

           When I am content with you alone, why look for others

21.4    Yes. I'm content within and without, by my own self
           Indeed. there's no craving left, to look for admirers

21.5    Strange are the ways of introspection, may I testify

           Questions themselves dissolve, when we look for answers 

21.6    I search my own faults. I also welcome accusations  

           I am my worst critic, yet I also look for abusers

21.7     What deficiency  you find in poor Mitwa's heart
             Tell me, what prompts you to look for Others'

(13th March,2017)

[Note: please appreciate, the nature of linguistic idiom and usage urged me to reverse the sequence of  Kaafia and the Radeef. In traditional Ghazals written in Persian and Urdu, Kaafia comes first, followed by the Radeef. I have attempted to reverse the sequence in order to flow smoothly in English language] 

No comments:

Post a Comment